|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Музыкант Божьей милостью
Встречи с мастерами классической гитары сами по себе большая редкость, но знакомство с такими, как Михаил Гольдорт, вообще событие, которое смело можно назвать уникальным. Концертант начал свое недавнее выступление в филармоническом зале с "Большой увертюры" Джулиани. И слушатели сразу попали в мир поистине необыкновенный. Строгость исполнительской манеры М. Гольдорта нигде не переходила в сухость, нарочитую сдержанность, когда музыкант больше заботится о соблюдении правильности технических приемов. Как раз для нашего гостя гитара была не столько инструментом, сколько самой музыкой. Достаточно было самого легкого, почти неприметного прикосновения пальцев к гитарным струнам, чтобы ответно, с великолепной плавностью и изящной стремительностью плыла мелодия. Поражала также исключительная выразительность, элегантный такт артиста, нигде не старавшегося бравурным финальным аккордом подчеркнуть свое мастерство, чтобы исторгнуть из зрительного зала восторженные рукоплескания. Какая бы мелодия ни рождалась, что бы ни исполнял М. Гольдорт - рондо, арабеску, вариации, каждое произведение возникало как цельная, без малейшего пробела вещь, великий камерный шедевр, обязательно заканчивающийся волнующим угасанием, истаиванием звука. И слушатель некоторое время приходил в себя, настолько сильно потрясало его совершенство светлого дарования гитариста. А в ре-минорной моцартовской "Фантазии" - переложение для гитары самого М. Гольдорта - философская глубина и мелодическая красота музыки великого австрийского композитора нигде и ни в чем терпит урона. Публика долго не хотела отпускать выдающегося музыканта, долгими и пламенными аплодисментами возвращая его на сцену. Наконец Михаил Гольдорт завершил свое выступление - к великому сожалению, единственное - неповторимым в своем совершенстве исполнением мелодии Шуберта "Ave, Maria!". Исполнитель, взяв несколько начальных аккордов, стал тихо-тихо насвистывать шубертовскую мелодию, и эта протяженность музыкального дыхания, ни разу не прервавшегося, в котором не было ни малейшего отклонения от великого композиторского замысла. Эдуард ДЖИЛКИБАЕВ |
Write to M. Goldort |
Last revised: Sunday, 05-Mar-2000 11:40:14 CET |
Maintenance: ivans@isle.spb.ru |